|
Japán
Déli tizenkettőkor
érkezünk meg Tokióba. Szörnyű álmosan, teljesen összefolytak
a napok. Gyönyörűnek és nagyon tisztának láttam a tokiói repteret,
és először csapott meg az a bizonyos tiszta szag vagy illat,
amit azóta mindig keresek egy-egy új ország repterén a megérkezéskor,
mert ma már biztonsággal megállapítom, hogy mi vár rám. Tisztaság,
rend, jólét, vagy kosz, nyomor és szeméthegyek. Az utóbbiak
vannak többen, és már differenciálok a randa szagok között
is édes, és leginkább tisztítószer-szerű szagokat. Utóbbinál
olyan az érzésem, hogy itt legalább próbálkoznak a tisztaság
megteremtésével, vagy annak látszatával. Hatvanhat kilométer
a távolság a város és a reptér között, és ezt a gyorsbusz
hetvenöt perc alatt tette meg. Én egész úton alig bírtam nyitva
tartani a szememet, végül feladtam, csak arra vigyáztam, hogy
le ne essek az ülésről.
A végállomásnál
átszálltunk egy taxiba, és mentünk a Hiltonba. Akkor azt írtam
a naplómba, hogy a méretekre jellemző, hogy annyi idő alatt
értünk a reptérről a szállodába, mint Budapestről Frankfurtba
a teljes beszállási macerával együtt. Na már megint a fizika,
az út meg az idő.
A hetedik emeleten
lévő szobánk ablakából nem mindennapi nyüzsgést láttunk. Felüljárók,
gyorsvasút, beton alul, beton felül, tekergő utak, és mindenütt
tömötten, egymás fenekébe érő sorokban nyüzsgő, mozgó közlekedéssel.
A zuhanyozás, a csodapirula, amit István egyik kollégájától
kaptunk az átállás megkönnyítésére - nekem nem jött be - és
gyors átöltözés után már rohantunk is az első estére tervezett
Tokio by Night programra.
Az este első részében
egy eredeti japán szukijaki vacsora volt a programban. Mindketten
nagyon éhesek voltunk, a gépen ettünk utoljára, és az akkori
anyagi lehetőségeink nagy spórolásra ösztökéltek bennünket.
Dehogy költöttünk pénzt kajára akkor, amikor este egy előre
kifizetett vacsorát kapunk. Korgó gyomorral és nagy izgalommal
vártam a vacsorát.
Kellemes, gyönyörűen
ápolt fapadlós terembe vezettek a japán házban, ahol a földre
ültünk le, de a lábunknak egy-egy lyuk volt kiépítve a padlóban,
az asztal alatt. Gondoltak a külföldiekre, akiknek a maguk
alá húzott láb talán kényelmetlen lett volna. Nekem spéci
az akkori ötven kilómmal nem okozott volna különösebb gondot
az sem, csak adják már azt a kaját, amit soványabban még inkább
szerettem felfalni, hiszen akkor még nem ismertem azt a bizonyos
rossz érzést, amit a lelkiismeretfurdalás okoz az evés miatt.
Nem kellett amiatt idegeskednem, hogy elhízom. Úgy tűnt akkoriban,
akármit és akármennyit megehetek, nem tudok hízni. Mindig
azt mondogatták rám, hogy egy szál bele van, de az hosszú.
Azért sem kellett izgulnom az étkezéseknél, hogy megterhelem
a gyomrom, az epém, vagy egyéb alkatrészeimet. Akkoriban azt
sem tudtam, milyen alkatrészekből tevődök össze. A kaja egész
életemben nagyon fontos szerepet töltött be, valószínűleg
azért is főzök jól. Az éhség ellenben szinte az eszemet tudja
elvenni. Nem bírok éhes lenni. Apám mesélte - aki szintén
nem bírt éhezni, én ebben is ráütöttem -, hogy a háborúban
egyszer majdnem azért lőtték agyon, mert felfalta a vastartalékot.
No én is felfaltam volna akármit, csak hozzák.
A japán ceremónia
azonban nem a gyorskiszolgálók mentalitása szerint működik.
Amikor már elég zenét hallgattunk, végre megjelentek a karcsú,
törékenyre összecsomagolt lányok, és meggyújtották az asztalokon
lévő kondér alatt a tüzet. A kondérban a halolaj elkezdett
lassan rotyogni. Kicsit kellemetlen szaga volt, akkoriban
még ezeket a gourmand dolgokat nem értékeltem annyira, mint
ma. Kissé elkeseredtem, hogy ha még csak most gyújtják alá
a tűzhelyet, mikor lesz itt kész az étel, de mit tehettünk,
vártunk tovább. Az asztalon mindenkinek oda volt készítve
a langyos szaké - rizspálinka - egy decis pohárban, továbbá
egy üres tálka, egy pohár langyos tej, és egy nyers tojás.
El nem tudtam képzelni, mi lesz itt.
Aztán szép lassan újra megjelentek a lányok, és finoman játszadozva
gyönyörű, vékony ujjacskáikkal, nagy ceremóniával szép lassan
letették az asztalra a tál húsokat, nyersen. Gyönyörűen felkockázva,
a válogatottan szép, gusztusos húsfalatok még inkább éhséget
indukáltak, nekem már megindult a nyálképződésem, és egyre
gyakrabban kellett nyelnem nagyokat, pedig az alkatrészek
még nyersen várakoztak a sorsukra. Újabb súlyos percek teltek
el, és ugyanazzal az "ujjszertartással" elénk rakták a zöldségeket,
fejes saláta leveleket, paradicsomot, sárgarépát, egyéb, már
a színük miatt is ínycsiklandozó nyers finomságokat. Igazi
fotótéma lett az asztal.
Aztán a további
japán zeneszó mellett - sajnos egyre kevésbé élveztem a zenét,
és egyre türelmetlenebb lett a gyomrom - végre egy nagy tál
rizst celebráltak a szép ujjak, mindenkinek rizs került a
tálkájába. Kicsit nézegettem a ragacsos hófehér rizst, és
csak nyeltem nagyokat. Aztán az átfutó gondolatból tett lett.
Döntöttem. Szégyen-gyalázat, belenyúltam kezemmel a rizsembe,
és gombócot formálva belőle, betömtem a számba. Gondoltam,
még mindig kisebb baj, ha megbotránkoznak rajtam, mintha elájulok
nekik, aztán rohangálhatnak intézni az új feladatot, azaz
engem; nem beszélve a többiekről, akiknek addig ismét csúszik
az evés időpontja. Az egyszerű főtt rizs ízetlen volt, de
hát nem is arra való, hogy élvezkedjünk, hanem hogy közömbösítse
a különböző ízeket. Nekem abban a szituban életmentő szerepet
játszott.
Amikor úgy nézett
ki, már nincs mit behozni, az asztal tele, a halolaj is megfelelően
büdös, naná, szinte forrt, akkor a gyönyörű ujjak elkövették
a legnagyobb szakácsbűnt, a jó alapanyagok elrontását. Úgy,
ahogy volt, a szép húsokat, a salátalevelekkel, egyéb zöldségekkel
együtt beledobálták a rotyogó olajba, igaz ezt nagyon szép,
finom mozdulatokkal követték el, és néhány kavarás után azt
az új állagot, amivé rontották, azt a nyúlós, gusztustalanná
lett valamit rámerték az üres tálunkba addigra beleütött nyers
tojásra. Azt hittem, kivégeznek. Nem hittem a szememnek. Ez
volt a kaja. Se só, se bors, se egyéb fűszerhuncutságok. És
ehhez kellett meleg tejet inni. Akkor még nem voltam olyan
vállalkozó szellem, nem bírtam a számba venni a nyúlványt.
Odaadtam Istvánnak, helyesebben elcseréltem vele a rizsért,
amit szerencsére újra hoztak, és megkaptam még a meleg tejét
is. Na és bánatomban, hogy valami jóról lekéstem, ami pedig
lehetett volna, megittam mindkettőnk rizspálinkáját. A mai
napig nem tudom, milyen íze volt a büdös katyvasznak. A drágám
sem emlékszik rá, már evés alatt sem emlékezett, szerinte
nem ízlelgette, csak ette, elvégre ő is nagyon éhes volt.
A vacsora után jött
az attrakció. A Musical Hallban valami nyugati mintára elképzelt
revüműsor-félét adtak elő lelkes félmeztelen, falábú, öregecske
csajok gyönyörű toalettekben. Időnként sikerült majdnem egyszerre
is emelgetni a lábaikat. Hogy ki volt itt a koreográfus, vagy
látott e valaha valami hasonlót, nem tudni, nekünk szörnyű
volt mindaddig, amíg nem vettük viccre a figurát. Onnantól
már remek volt az este, és azt figyeltük, hogy a főleg egyedül,
mármint nők nélkül ott ülő japán férfiak egy-egy szerény lábemelésnél,
vagy kissé szexisre tervezett mozdulatnál, ami valljuk be,
nem mindig sikerült olyannak, amilyen az indításkor elképzeltetett,
huúú... huúú... szisszenésekkel menynyire képesek voltak kifejezni
a férfiúi tetszést. De könnyű itt nőnek lenni, gondoltam magamban.
Vagy ennyi is elég a japán férfiaknak, vagy ők is csak a rizspálinkát
itták meg a vacsoránál. Esetleg tej nélkül, mert nekem már
nagyon elkezdett csikarni a gyomrom. Igaz, én megittam a langyos
tejeket is. A külföldiek, vagyis a turisták elég kevesen voltak
aznap este, de ők is egyre kínosabban, feszengve keresték
szemükkel a menekülési útvonalat.
Az összes szexis
jelenetet végignéztük, sőt még azt is, amikor a díva, a legöregebb
csaj egy görkorcsolyára lett téve. Így tárgyiasulva az egyik
oldalát meglökték, és a nézőtérről feltörő enyhe mordulás
közepette végigsiklott a színpadon a borzongó férfiak legnagyobb
örömére. Na, itt volt vége, szerencsére ez volt a slusszpoén.
Nem biztos, hogy ebből a műfajból azon az estén többet el
lehetett volna viselni.
|